關注教育局廣東話政策
普教中要具備充分條件

葉建源

【葉建源議員辦事處】Facebook / 電郵:[email protected]

農曆年初,有市民從教育局網頁上一篇《語文學習支援》的文章,看到該局把廣東話定義為「一種不是本港法定語言的中國方言」,以及數年前教育電視《驚心動魄(粵普比較之二)》短片中的表達手法,有貶抑廣東話之嫌,一系列的事件,令社會人士嘩然。

眾所周知,廣東話是香港社會使用最頻繁的語言。香港政府早於1974年通過《法定語文條例》,訂明中、英文為香港法定語文。《基本法》第九條也規定,香港特別行政區的行政機關、立法機關和司法機關,除使用中文外,還可使用英文,英文也是正式語文。加上,廣東話一向在香港的立法會、各級法院以及行政當局與市民日常溝通中被廣泛使用,其重要性和地位毋庸置疑。

沒有「法定語言」

我懷疑是撰寫文章的官員把「法定語文」混淆為「法定語言」,或者錯誤理解「法定語文」定義,因為法例根本沒有規定口語應以哪種語言作「法定語言」。在大年初二,我馬上致電教育局要求盡快澄清網頁文章,以免錯誤訊息繼續誤傳。

及後,該局在網上試圖澄清,但其對廣東話作出的詮釋,以及教育電視中貶抑廣東話的戲劇效果,皆令人懷疑局方對廣東話的概念與民間的理解相距甚遠,民間的質疑也沒有消減。因此,我正式致函吳克儉局長,要求公開明確交代廣東話與法定語文之間的關係,以及現行及將來有否政策或計劃貶抑廣東話的地位。

至於網上有言論指教協會支持普通話教中文科(普教中),並指前會長司徒華先生及張文光先生支持有關政策。教協會已發出聲明表示絕無其事,我們從來沒有表達支持立場。

普教中不能人推我推

關於普教中的立場,我不會同意當局以行政手段強制推行普教中政策,因為,政策必須具備充分條件才能推行,條件包括:師資是否具質素及足夠、學生是否具備能力以普通話上課,以及普教中是否真正讓學生得益等,這些都必須基於專業知識和學校的實際情況由專業決定,不能人推我推,否則,最終令學生的中文能力進一步下降。

我在本年1月10日的立法會財務委員會會議上,曾就李慧琼議員詢問政府為何遲遲未能在中小學落實執行普教中政策時清楚指出,學好兩文三語,普教中非必要手段。我當時引述香港大學謝錫金教授的研究顯示,在某些情況下,用普通話教中文有其好處,但在更多情況下,會使學生喪失對學中文的興趣,因為學生是用一種陌生的語言學習和進行溝通。如果溝通失效,其實在幼童階段,語境未能配合的話,是會有影響的。

我並非一概反對普教中,在某些情況下,普教中可以有好處。但我也不迷信普教中,因為見過聽過的負面例證也實在不少。因此,對普教中我們並沒有一個簡單的「對」或「錯」的定論;也因此,我們需要專業知識和專業判斷。