隨著公開試的完結,中六畢業典禮的大日子日漸接近,近日埋首撰寫他們的離校證明書。翻閱不同學生的個人資料冊,發現積極參與課外活動或服務的同學,在不同範疇也有顯著的進步。筆者習慣找一些在學校不一定起眼或在別人眼中較搗蛋的同學擔任領袖角色。在擔當領袖過後,他們不一定名列前茅,但至少在他們的生命中有很大改變。曾有同學過往初中沒有參與課外活動,起初邀請他擔任領袖一職時,亦有所猶豫。擔當了一年的領袖後,他主動參與不同活動,最終更找到方向,以小學英文老師作為志願,這種轉變實令人意想不到。翻閱第二個同學的資料夾,由以往打架欺凌的小霸王,變成今天站在台上主持早會的首席生,這樣的生命改變實在叫人興奮。
香港上年掀起《爭氣》熱,今年教育同工大多被《五個小孩的校長》而深深感動。在教學的環境中,難免失卻了當天的「想像」。今天現況向我們訴說著給孩子一個機會是極其重要的,特別是一直沒有機會的孩子。看到這句,你的腦海可能出現了一個你認為十分難應付的小朋友,但請好好記著這個人,嘗試有機會便讓他擔當領袖的角色。
一個簡單的信任,對孩子來說可以是一生的祝福。
就讓我們在戲院被觸動的感覺轉化行動,應用在我們的教學環境吧!
作者為教協理事

“Employee’s Rights to Representation Consultation and Collective Bargaining Ordinance” seems to be the most short-lived ordinance in Hong Kong history. Mutual agreement between individual unions and employers replaces the law for a collective bargaining meeting. It is rare for unions to have such agreement with their employers, when employers have little incentive to change their superior status in such an employment relationship. The Hong Kong Aircrew Officers Association (HKAOA) is one of the few unions to conclude a collective bargaining agreement with its employer, Cathay Pacific (CX). Mr. Chris Beebe (General Secretary of HKAOA) shared with us their experience on collective bargaining and the challenge that HKAOA faces.