中國歷史作為第二文化

教師園地 ■ 玉 倫

招收大量非華語學生的學校或會為調適中國歷史校本課程大費周章;但因為全班都是非華語學生,反而會為教學帶來方便。老師只須選取與非華語學生興趣和識見相近的中國歷史和香港文化題材,利用嫻熟的中文二語教學法有效進行教學。

不過中文二語老師或會面對另一難題:如何避免把中國歷史教學變成中文二語教學?筆者認為,老師首要任務是要弄清楚中國歷史的課程宗旨和學習目的。對非華語學生來說,香港是他們的第二「家鄉」,中文是他們的第二語言,中國歷史也就是他們的第二文化。如果能夠藉此讓他們認識中國歷史和關心香港文化,是建立身份認同和培養歸屬感的契機。不但如此,老師可通過中國歷史研習活動,發展非華語學生的批判思維能力,為日後修讀高中通識課程奠下良好基礎。

筆者知道有些招收大量非華語學生的學校可能因準備需時而延遲開辦中國歷史科;但亦注意到,主流中學必須於這個新學年九月在中一級開始施教中國歷史科。換言之,在主流中學的非華語學生無可避免地要融入中國歷史課堂。在這種情況下,我們很難要求中國歷史科老師為非華語學生另設特別課程或教學內容。筆者建議在課堂上,老師宜考慮採用非華語學生所能理解的教學語言,他們可參考「專科語體」文獻,為非華語學生設計適用理解和評論中國歷史的用語,並且在課堂上鼓勵非華語學生參與討論,話題須切合學生的理解與回應能力。當然,最理想莫如教育局盡快為非華語學生制定可行的中國歷史校本課程指引。